August 3rd, 2013

Жар-птица

Фотоконкурс для романтиков: "Встречая день и провожая". Второй тур - голосование

Спасибо всем, кто прислал работы на конкурс!
Работы замечательные!
Во второй тур отобраны работы 23-х авторов. Работы размещаются под номерами. В комментариях вы можете указать номера поправившихся вам работ. Вы можете отметить не более трех фотографий. Авторы работ имеют право голосовать (в том числе и за себя). Голосование продлится по 7 августа (до 24-00 по московскому времени).



Помимо номера понравившейся работы, вы также можете в комментарии оставить небольшую рецензию.
Призовой фонд на настоящее время составляет 2000 жетонов: 1000 жетонов от - zharevna, и по 500 жетонов от radchenko_anna и brazilnatal.
Пока на победителя второго тура (Приз зрительских симпатий) зарезервировано 300 жетонов.
Приглашаются спонсоры!
Возможно целевое поощрение лично спонсором понравившейся работы посредством предложения спонсорской номинации (обращайтесь ко мне в ЛС).

Итак, работы:
Collapse )

Удачи всем участникам!
promo zharevna july 4, 12:24 36
Buy for 50 tokens
Летом я публиковала свои работы на трех «цветовых» виртуальных выставках. Работы отбирались по 16 штук на каждую выставку по принципу преобладания определенного цвета в гамме картин. Эта выставка — розовая. Розовый цвет очень летний, природа летом окрашивает небо в розовые тона и…
Царевна-Лебедь

Добрый день!

 Сегодня началось голосование зрителей в конкурсе для романтиков "Встречая день и провожая". Пожалуйста, поддержите конкурсантов, проголосовав за лучшие, на ваш взгляд, работы!

А это - сегодняшний рассвет в Москве:



Collapse )








This entry was originally posted at http://zharevna.dreamwidth.org/348554.html. Please comment there using OpenID.
Королева Алиса

Советы от Алисы и её друзей

148 лет назад, в начале августа 1865 года, в британском издательстве Макмиллана вышла книга Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране Чудес». С тех пор сказка пережила не одну сотню переизданий и переводов, но советы, которые дают друг другу персонажи этой книги, не становятся менее актуальными.

Книга эта, как известно, построена на игре слов и английском фольклоре, почти на каждой странице зашифрованы логические и математические головоломки, поэтому перевод сказки с английского языка является трудным и во многом неблагодарным делом. Самыми известными переводами (или пересказами) этого произведения являются переводы Нины Демуровой, Бориса Заходера и Владимира Набокова.

Здесь - 5 наиболее интересных, и, на мой взгляд, мудрых советов из сказки «Алиса в Стране Чудес», которые всегда актуальны.

Collapse )